Here is a list of the most important nominalizers in Islandish. Please note we use è for the epenthetic e, and j and jj for softening .
nominalizer | gender | examples |
---|---|---|
-èc | m | trkec (chair), búhec (shop), slatec (dedication), čátec (nápoj), drúbec (warrior), škopilec (bakery) |
-jjèc | m | počec (friend), vručec (rain), stržec (illness) |
-c | m | hržac (time period) |
-èk | m | vuček (human), sažek (gift), kosemek (dog), šelek (appartment), gozbek (doctor), mľivek (blossom), ... |
-èl | m | pličel (bed), strpel (husband) |
-a | f | strpla (wife), kušňa (change) |
-ica | f | láčkica (railway), gozbica (female doctor) |
-jjka | f | napečka (apology), pučka (girl), oľička (building) |
-ča | f | devča (woman) |
-èľ | f | bíteľ (room) |
-(a)d | f | vuknad (idea), |
-ň | f | gubľaň (love), razcrpľeň (exam) |
-ba | f | srdba (threat) |
-ó | n | škopiló (bakery product), spárkó (name) |
-jjó | n | žakčó (meal) |
-ňí | n | zasrdbeňí (safety) |
-∅ | m, f | pľeň (dance) |